新浪分分彩后二欢迎您的到來!

老外對你說“Break a leg”可別誤會是讓你“摔斷一條腿”, 而是在說...

帶讀開始于:06:18

原文解析開始于:06:57


Day 139

美文朗讀

G: Vi, get your butt in there.

Come on. We're right back behind you.

M: Break a leg, sweetie

維, 趕緊去吧,快點。我們是你的后盾。

祝你好運,寶貝。

——《妹力四射》-Coyote Ugly



  1. get your可以讀成/ɡ?t??r/;

  2. right back末尾的k, 都做吞音處理,righ-bac-;

  3. behind you可以讀作/b?'ha?nd?u/ ;

  4. break 不讀/brik/ 讀/br?k/;



原文

G: Vi,get your butt in there. Come on. We're right back behind you.

M:Break a leg, sweetie

維, 趕緊去吧,快點。我們是你的后盾。

祝你好運,寶貝。


#Get your butt in there

把你的pp挪去那???

butt是“臀部“的意思,Get your butt in there當然不僅僅是讓你的臀部去那里, 而是讓你整個人去那。這是一句比較粗魯, 催促甚至帶命令式的口吻的話,意思是:快點去!快去! 如果對象使用不對,會引起別人的反感哦~

同類型的還有:

  • Get your butt over there 快點過去!

  • Get your butt over here 快點過來!

Get your butt over here and help me do the dishes.

你快點過來幫我洗碗。

Get your butt over there and open the car trunk.

快點過去!把車廂打開。


# Break a leg!

摔斷一條腿??

為什么在表演者上臺表演前,身邊的人會鼓勵他們說:Break a leg? 這個還得從很久很久以前說起.... 以前演員上臺前身邊的人其實是的說:Good luck。 但這樣說,往往被認為是不懷好心,心里希望他們Bad luck。而且他們認為說good luck常常帶來相反的結果。后來人們就干脆開始說反話:May you break a leg ,以此希望演員們演出成功。

So, 你get到了嗎? Break a leg是一句反語,表示“祝你好運”,用于上臺表演前鼓勵別人,尤其用于演員,戲劇演員, 歌手類。

  • You can make it. Break a leg! 你可以的, 祝你好運!

  • It's your turn, baby. Break a leg! 該你了,寶貝。 祝你好運!



參考答案】

a little bird told me, rip off造句。

A little bird told me you spoke ill of me behind my back.

有人說你在背后說我壞話。

You're ripingme offf.

你這是在搶劫呀!


今日神造句


get one's butt in/over here/there, break a leg造句

————————————


馬上加入

零基礎英語入門到突破

學習最標準發音,最地道口語

三個月讓你蛻變成英語達人


課程專題

社交| 用餐| 購物| 職場| 出行| 旅游


課程內容

對話|詞匯發音|口語|語法, 文化|練一練

點擊原文鏈接, 加入我們吧!


更多精彩推薦,請關注我們
把時間交給學習


熱門文章推薦

目前100000+人已關注加入我們
95.6%的用戶看完本文后,還關注了以下精彩公眾號

每日精選的詩歌、美文!

每天伴你一起學習讀書。

初中學生的學習助手。

分享高中學習知識點滴。

最為你動擎的汽車新媒體。
閱讀
廣告
新浪分分彩后二 时时彩稳定计划 幸运飞艇软件开奖计划 腾讯分分彩计划 5分快3计划开奖结果